|
7503 HEBREW raphah raw-faw' a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):--abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 'rapha'' H 7495. abated, Jud 8:3 alone, Deu 9:14, Jud 11:37, 2 Ki 4:27, Job 7:19 Cease, Psa 37:8 consumeth, Isa 5:24 down, Eze 1:24, Eze 1:25 draweth, Jud 19:9 fail, Deu 31:6, Deu 31:8, Jos 1:5, 1 Chr 28:20 faint, Prov 24:10, Isa 13:7 feeble, 2 Sam 4:1, Jer 6:24, Jer 49:24, Jer 50:43, Eze 7:17, Eze 21:7 forsake, Deu 4:31, Psa 138:8 go, Exo 4:26, Job 27:6, Prov 4:13, S of Solomon 3:4 idle, Exo 5:8, Exo 5:17, Exo 5:17 leave, Neh 6:3 respite, 1 Sam 11:3 Slack, Jos 10:6, Jos 18:3, Zeph 3:16 slothful, Prov 18:9 Stay, 1 Sam 15:16, 2 Sam 24:16, 1 Chr 21:15 still, Psa 46:10 weak, 2 Chr 15:7 weakened, Ezr 4:4, Neh 6:9 weakeneth, Job 12:21, Jer 38:4
|